【too/either】【so am I/neither am I】の使い方

フレーズ
この記事は映画・テキストブックで学んだことで疑問に思ったことを実際にネイティブに質問をしてまとめたものになります。ここでいうネイティブとはイギリス人の英会話の先生になります。

日本語では相手の意見に同意して「私も」と肯定文にも否定文にも使えます。英語では肯定文と否定文の「私も」は同じではありません。肯定文には「too」を使い、否定文には「either」を使って「私も」と言います。

too/either:私も

肯定文には「too」否定文には「either」を使い「私も」と言うことができます。英語のテキストブックでは「use “too” after a positive verb」「use “either after a negative verb」とあります。

positive verbとは「am/is/are(be動詞)」「do/go/have…etc(一般動詞)」のように「no/not/never」が使われていない動詞です。

negative verbとは「am not/is not/are not/(be動詞)」「do not/do not go/do not have…etc(一般動詞)」のようにno/not/neverをbe動詞の直後、一般動詞の直前に置いて「ではない/しない」といった否定文を作ります。

きりたみ
きりたみ

I hate him.(彼のことが大嫌い)と言う文に「私も」と言う場合はtoo?either?

文の内容がpositive(いいこと)negative(悪いこと)ではないよ。だから「I hate him too.」が正解だね!

うーたみ
うーたみ
例文:too
-I am happy.
・I am happy too.
私も幸せ。)

 

-I like it.
・I like it too.
私もそれが好き。)

-I went shopping yesterday.
・I went shopping yesterday too.
私も昨日買い物に行った。)

-I hate it.
・I hate it too.
私もそれが嫌い。)
※hateは「ひどく嫌う」「憎む」という意味なのでnegativeだと思っていましたが、文法的にno/not/neverが使われていないので肯定文になり「too」になります。

例文:either
-I’m not happy.
・I‘m not happy either.

私も幸せではない。)

-I don’t like it.
・I don’t like it either.
私もそれが好きではない。)

-I’m not good at cooking.
・I‘m not good at cooking either.
私も料理が得意ではない。)

-I’ve never been to Okinawa.
・I‘ve never been to Okinawa either.
私も沖縄に行ったことがない。)

so am I/neither am I

so am Iは「I am too」の代わりに使うことができます。neither am Iは「I am not either」の代わりに使うことができます。

例文:so am I
-I am happy.
・so am I.
(=I am happy too.)

 

-I would like to go to Okinawa someday.
・So would I.
(=I would like to go to Okinawa someday too.)

-I was late for school today.
・So was Tom.
(Tom was late for school today too.)

例文:neither am I
-I am not happy.
・Neither am I.
(=I am not happy either.)

 

-She can’t cook.
・Neither can Tom.
(=Tom can’t cook either.)
※Tomはheになります。Neither can he.

-I‘ve never been to Thailand.
・Neither have I.

neitherの代わりに「nor」

neither am Iの「neither」の代わりに「nor」を使えます。「nor am I」になります。

例文
-She isn’t married.
Nor am I.
(=Neither am I.)

・He didn’t do any homework and nor did I.
(彼は宿題をしなかったし、私もしなかった。)

【日本語の文法書だけではなかなか勉強がはかどらない】と思っているなら、このEnglish Grammar in Useを試してみて下さい!! 説明文も英語ですが、英語で英語を理解する方が分かりやすいことがあるんだ!とすらすらと頭に入ります。 ネイティブが実際に使うフレーズが例文になっており実用性があり毎日勉強することが楽しくなりました。 ネイティブに見せたところ実際に普段使う言い回しや、口語英語を目的とした勉強にとてもいいとのことです。イギリスの英会話の先生は教える側としてもとてもいい本だと言って購入してました。 赤は基礎、青は中級、緑は上級といった内容になっています。
フレーズ
うーたみEnglish
タイトルとURLをコピーしました